Hlavní stránka
 
Jazyky
 
Zadání překladu
 
Překlady textů
 
Podporované formáty
 
Korektury
 
Slovníček pojmů
 
Ceny
 
Kontakt
 

Doporučujeme:
nekuracke restaurace

Slovníček pojmů

Normostrana

Jedna normostrana (zkráceně „NS“) představuje 30 řádků po 60 úhozech, tj. 1800 znaků včetně mezer (cca 250 slov).

Minimální účtovaný rozsah překladu

Minimální rozsah účtovaného textu je 1 NS.

Ověřený překlad

Ověřený překlad vyhotovený či ověřený překladatelem jmenovaným pro tento účel a pro daný jazyk krajským nebo městským soudem. Vyhotovený přeložený text je překladatelem pevně spojen s originálem a překladatelskou doložkou opatřenou kulatým razítkem, která je nedílnou součástí překladu. Tímto způsobem se překládají převážně osobní dokumenty, jako jsou rodné listy, oddací listy a vysvědčení, dále výpisy z obchodního rejstříku, rejstříku trestů, smlouvy, diplomy, lékařská potvrzení atd.

 Expresní překlad

Překlad vyhotovený tentýž den, do druhého pracovního dne či přes víkend. Doporučená norma na překlad je 6 NS překladu na jeden pracovní den.

Jazykové, stylistické a gramatické korektury, korektury rodilým mluvčím

Korektura je kontrola jazykové a textové správnosti již přeloženého textu. Korektura zpracována odborníky z oboru. Korekturu doporučujeme vyhotovit u každého dokumentu, který bude publikován, vydáván tiskem, veřejně prezentován a stává se tak vizitkou společnosti.
 
Copyright sVIK 2007.